Inscrivez-vous

3 livres pour mieux écrire le créole

3 livres pour mieux écrire le créole

Nous sommes en 2014 et les fautes de créole pullulent encore. Il est certes important de les signaler, mais il m’a paru plus utile encore de proposer des pistes pour qu’il y en ait moins. Je vous livre mon top 3 des livres à avoir sous la main pour bien écrire le créole.

Nous sommes en 2014 et les fautes de créole pullulent encore. J’ai eu l’occasion de signaler ces fautes en créole que je trouve insupportable. Il est certes important de les signaler, mais il m’a paru plus utile encore de proposer des pistes pour qu’il y en ait moins. Je vous livre mon top 3 des livres à avoir sous la main pour bien écrire le créole.

3- Pawol an nou, Benzo (Editions Nestor)

[caption id=“attachment_500” align=“aligncenter” width=“180”] Référence: 978-2-916239-89-7 Référence: 978-2-916239-89-7[/caption]

Quelle différence entre “chi”, “chou” et “mach” ? A quel moment peut-on entendre “senkansèt, dé makoumè-la” ? Benjamin Moise, dit Benzo, a recensé de nombreuses expressions créoles et nous les situent dans leur contexte. Certaines sont aujourd’hui peu utilisées et certains d’entre nous pourrait bien retomber en enfance en lisant cet ouvrage.

Pawol an nou, Benzo (Editions Nestor) Référence: 978-2-916239-89-7

2- Tomblokoto, Hector Poullet (Caraibeditions)

[caption id=“attachment_501” align=“aligncenter” width=“180”] Code ISBN : 9782917623619 Code ISBN : 9782917623619[/caption]

Faut il écrire “tchip” ou “kyip” ? Quel bruit fait l’éclair ? une sonnette de vélo ? Dans ce petit ouvrage, Hector Poullet se concentre sur les onomatopées. L’ouvrage fait l’objet d’une mise en page assez agréable. Une version pour le créole martiniquais existe. Il s’agit de Blogodo, rédigé par Raphaël Confiant.

Tomblokoto, Hector Poullet (Caraibeditions) Code ISBN : 9782917623619

 

1 - Dictionnaire Créole/Français , Bernini Montbrand, Ludwig, Poullet, Telchid (Editions Orphie)

[caption id=“attachment_502” align=“aligncenter” width=“180”] Référence : 978-2-87763-805-0 Référence : 978-2-87763-805-0[/caption]

Si vous ne deviez en avoir qu’un, c’est celui-la. Car après tout, la meilleure façon de connaitre l’orthographe d’un mot c’est de chercher dans le dictionnaire. Cet ouvrage collectif, l’un des tout premiers dictionnaires créoles, en est à sa quatrième édition. Il inclut un lexique français/créole et un abrégé de grammaire.

Dictionnaire Créole/Français , Bernini Montbrand, Ludwig, Poullet, Telchid (Editions Orphie) Référence : 978-2-87763-805-0

Il existe également un dictionnaire du créole martiniquais. Les exemples produits pour chaque mot sont tirés d’oeuvre (avec référence du livre et de l’auteur).

[caption id=“attachment_503” align=“aligncenter” width=“108”] Dictionnaire créole martiniquais-français Dictionnaire créole martiniquais-français[/caption]

Dictionnaire créole martiniquais-français ISBN : 978-2-84450-307-7

A lire aussi

Channda bien accueilli en Guadeloupe.

Channda bien accueilli en Guadeloupe.

Créole à l’école 2016 : un autre contact avec la Guadeloupe de demain

Créole à l’école 2016 : un autre contact avec la Guadeloupe de demain

Channda en Guadeloupe

Channda en Guadeloupe

Commentaires